CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE
Il presente CONTRATTO DI LICENZA DI DISTRIBUZIONE LIMITATA ("Contratto") è un contratto stipulato tra l'utente e Intel Corporation e le sue affiliate ("Intel") e disciplina qualsiasi eventuale utilizzo del Materiale. Utilizzando il Materiale per conto di o congiuntamente al lavoro svolto, l'utente dichiara e garantisce di avere l'autorità di vincolare il datore di lavoro al presente Contratto. Scaricando, installando o utilizzando il Materiale, l'utente accetta i presenti termini. Se non si accettano i presenti termini, i Materiali non vanno utilizzati e tutte le copie devono essere distrutte.
1 DEFINIZIONI.
1.1 L'espressione "Incluso" e le sue varianti indicano "Incluso, in via non limitativa", sia che venga scritto in maiuscolo o meno.
1.2 "Componente Intel" indica un componente hardware o prodotto progettato, sviluppato, venduto o distribuito da Intel.
1.3 "Materiale" indica un software, un codice linguistico di descrizione hardware o altri file informatici, informazioni o materiali collaterali forniti da Intel ai sensi del presente Contratto.
1.4 Con "Lei" o "Suo" si intende Lei o Lei e il suo datore di lavoro e i suoi affiliati, sia che venga scritto in maiuscolo o meno.
1.5 "Prodotto" indica il prodotto sviluppato o da sviluppare da o per il licenziatario che include un Componente Intel che implementa o esegue il Materiale.
2 LICENZE.
2.1 Licenza. In base ai termini del presente Contratto, Intel concede all'Utente, per il Periodo di validità previsto, una licenza personale, limitata, non trasferibile, non esclusiva, mondiale, revocabile e interamente pagata in base ai diritti di proprietà intellettuale di Intel sul Materiale, senza diritto di sub-licenza, per: a) sviluppare un proprio Prodotto; b) modificare il Materiale fornito come codice sorgente (o equivalente); e c) distribuire il Materiale, come fornito da Intel o come modificato dall'Utente, come codice oggetto (o equivalente), nel Prodotto, a condizione che la distribuzione dell'Utente sia soggetta a termini e condizioni coerenti con i diritti e con gli obblighi previsti per l'Utente ai sensi del presente Contratto.
2.2 Subappaltatore. È possibile divulgare il Materiale a subappaltatori per il lavoro sul proprio prodotto in base a un accordo che impedisce loro di divulgare il Materiale ad altri. L'utente sarà ritenuto responsabile per eventuali atti od omissioni del proprio subappaltatore, inclusa la divulgazione non autorizzata di informazioni riservate.
2.3 Limitazioni. Ad eccezione di quanto autorizzato sopra, l'utente non: (a) utilizzerà o modificherà il Materiale in alcun modo; (b) decodificherà, decompilerà o disassemblerà il Materiale fornito come codice oggetto (salvo quanto richiesto dalla legge applicabile o in base a una licenza open source applicabile) o (c) utilizzerà il Materiale per violare o favorire la violazione di qualsiasi diritto umano internazionale.
2.4 Nessuna licenza implicita. Fatta salva la licenza espressa di cui alla Sezione 2.1, Intel non concede all'utente (i) alcuna licenza, implicita od esplicita, in base a qualsiasi teoria legale, né (ii) alcuna licenza per eseguire, far eseguire, usare, vendere, offrire in vendita, importare o disporre in altro modo di qualsiasi tecnologia di Intel o prodotto di terze parti, né di eseguire qualsiasi processo brevettato, anche se menzionato nel Materiale. Qualsiasi altra licenza di Intel richiede ulteriori considerazioni. Niente nel presente Contratto richiede a Intel di concedere qualsiasi ulteriore licenza.
2.5 Feedback. Fornendo a Intel commenti o suggerimenti relativi ai componenti Intel o a informazioni riservate Intel in relazione al presente Contratto, incluso il Materiale, Intel può utilizzarli in qualsiasi modo e divulgarli a chiunque, senza alcun pagamento o altro obbligo nei confronti dell'utente.
2.6 Licenze Open Source. Il Materiale può includere software soggetto a licenza open source, incluse le licenze approvate dalla Open Source Initiative (http://www.opensource.org). Nulla nel presente Contratto limita o concede eventuali diritti ai sensi, o in sostituzione, dei termini di qualsiasi licenza open source applicabile.
2.7 Software di terze parti. L'utilizzo da parte dell'utente di determinati software di terze parti congiuntamente o all'interno del Materiale è soggetto alla conformità alle licenze ottenute direttamente da tale terza parte. Il Materiale potrebbe includere un elenco di tali software di terze parti.
3 RISERVATEZZA. I termini del presente Contratto e il Materiale sono informazioni riservate di Intel e sono soggetti al contratto di non divulgazione aziendale stipulato con Intel (CNDA). A eccezione di quanto autorizzato nella Sezione 2.1, non è possibile divulgare queste informazioni a nessuno, incluso il governo degli Stati Uniti d'America. Questo Contratto non sarà valido o cesserà automaticamente in assenza di un CNDA. Il presente Contratto avrà la precedenza in caso di conflitto con il CNDA.
4 TITOLARITÀ. La titolarità del Materiale e dei diritti di proprietà intellettuale correlati è da considerarsi immutata. Occorre mantenere tutti gli avvisi di copyright o altri avvisi relativi alla proprietà nel Materiale.
5 ASSENZA DI GARANZIA. Il Materiale viene fornito "così come è", senza alcuna garanzia espressa o implicita di alcun tipo, incluse garanzie di commerciabilità, non violazione, titolo o idoneità per uno scopo preciso. Il Materiale potrebbe essere una versione preliminare e non essere completamente funzionale. Intel non è tenuta a mantenere, aggiornare o offrire assistenza in relazione al Materiale.
6 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. L'utilizzo del Materiale da parte dell'utente è a carico dell'utente. Intel non sarà responsabile nei confronti dell'utente in base ad alcuna teoria legale per eventuali perdite o danni relativi al Materiale o all'utilizzo del Materiale, inclusi i danni conseguenti, anche se la possibilità di danno era prevedibile o nota. Qualora venga riscontrata una responsabilità, la responsabilità totale e cumulativa di Intel nei confronti dell'utente per tutte le richieste derivanti da o relative al presente Contratto non supererà i 100,00 $ (USA). Tali limiti di responsabilità sono una base fondamentale del nostro accordo e Intel non avrebbe stipulato il presente Contratto senza di essi.
7 INDENNITÀ. L'utente risarcirà, difenderà e considererà Intel non responsabile nei confronti di qualsiasi accusa contro Intel in relazione al Suo utilizzo del Materiale e provvederà al pagamento a Intel della totalità delle perdite, delle passività e dei costi (incluse le spese legali) derivanti da tali accuse.
8 PRIVACY; RACCOLTA DEI DATI.
8.1 Privacy. L'Informativa sulla privacy di Intel disciplina il modo in cui Intel può trattare le informazioni personali relative all'utilizzo del Materiale da parte dell'utente (vedere https://www.intel.com/privacy). Intel potrebbe raccogliere dati durante la registrazione e informazioni sull'utilizzo del Materiale da parte dell'utente (si vedano le sezioni "Informazioni fornite volontariamente a Intel" e "Funzionamento del dispositivo e del prodotto").
8.2 Raccolta dei dati. Alcuni Materiali potrebbero generare, raccogliere e trasmettere a Intel informazioni per migliorare i prodotti e i servizi Intel, per confermare i diritti di licenza sul Materiale o per altri scopi dichiarati. Le informazioni raccolte possono includere il nome e la versione del componente Intel o del Materiale, l'orario dell'evento di raccolta delle informazioni, il tipo di licenza o supporto, lo stato di installazione, le prestazioni e l'utilizzo. L'utilizzo delle informazioni da parte di Intel potrebbe includere una combinazione di informazioni raccolte dall'utente con altre informazioni.
9 GENERALE.
9.1 Assegnazione. L'utente non può assegnare diritti o prevedere obblighi in base al presente Contratto senza prima ricevere il consenso scritto di Intel. Nessuna terza parte avrà alcun diritto in base a questo Contratto.
9.2 Risoluzione delle controversie. In caso di controversie relative al presente Contratto (a eccezione dei casi di appropriazione indebita di segreti commerciali o di violazioni degli obblighi di riservatezza), nessuna delle parti può promuovere una causa legale o altro procedimento normativo prima che la parte lesa abbia fornito un resoconto dettagliato sulla controversia e i nostri responsabili senior abbiano cercato di risolvere tale situazione. Qualora i responsabili senior non siano in grado di risolvere la controversia entro 30 giorni, ciascuna delle parti può richiedere una mediazione in cui cercheremo di risolvere la controversia tramite un mediatore imparziale. Nel caso in cui la controversia non venga risolta entro 60 giorni dalla richiesta di mediazione, ciascuna delle parti può avviare un contenzioso.
9.3 Legislazione vigente; giurisdizione. Questo Contratto è disciplinato dalla legge degli Stati Uniti d'America e dello Stato del Delaware e non è ostacolato da conflitti con altri principi legali. Ad esso non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci. A eccezione di reclami per l'appropriazione indebita di segreti commerciali o per violazioni degli obblighi di riservatezza tutte le controversia e azioni riguardanti questo contratto sono soggette all'esclusiva giurisdizione dello stato e dei tribunali federali di Wilmington, nel Delaware e Lei acconsente alla giurisdizione personale in questi tribunali.
9.4 Conformità alle leggi. Il presente Materiale è soggetto alle leggi e ai regolamenti governativi applicabili, inclusi, senza limitazioni, i regolamenti commerciali statunitensi e mondiali che vietano l'esportazione, l'importazione o il trasferimento del Materiale a qualsiasi Paese, persona o entità vietata o sanzionata. Il Materiale non può essere utilizzato per lo sviluppo, la progettazione, la fabbricazione o la produzione di armi nucleari, missilistiche, chimiche o biologiche.
9.5 Separabilità. Se un tribunale ritiene che una clausola del presente Contratto non sia applicabile, tale tribunale la modificherà nella minima misura necessaria per renderla applicabile o, se necessario, annullarla. Il resto del Contratto rimane valido.
9.6 Mancato esercizio. Nessuna rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto sarà ritenuta valida, se non in forma scritta, specificando la disposizione oggetto di rinuncia, firmata da un rappresentante autorizzato della parte rinunciataria. Una deroga firmata non costituisce alcuna rinuncia a qualsiasi altra disposizione. L'incapacità o il ritardo di una parte ad applicare una qualsiasi disposizione non è considerata una deroga.
9.7 Contratto completo. A eccezione di qualsiasi accordo di non divulgazione tra Intel e l'utente, il presente Contratto costituisce l'intero accordo e sostituisce qualsiasi altro contratto precedente o attuale tra Intel e l'utente relativi all'oggetto dello stesso.
10. PERIODO DI VALIDITÀ; RISOLUZIONE; SOPRAVVIVENZA.
10.1 Periodo di validità. Questo Contratto ha inizio a seguito dell'accettazione dei suoi termini e continua fino alla sua risoluzione in base alle Sezioni 3 o 10.2.
10.2 Risoluzione. Ciascuna parte può cessare questo Contratto, con un preavviso scritto di 30 giorni, in qualsiasi momento per qualsiasi motivo. Questo Contratto si risolve automaticamente quando l'utente (a)viola il Contratto, (b) viene accusato di non avere l'autorità di vincolare il proprio datore di lavoro ai presenti termini o (c) dichiara che un componente Intel, un Materiale o qualsiasi prodotto basato su qualsiasi componente Intel o sul Materiale viola i brevetti del licenziatario.
10.3 Effetto della risoluzione. Dopo la cessazione del Contratto, le licenze assegnate verranno interrotte immediatamente e l'utente dovrà interrompere l'utilizzo di qualsiasi Materiale nonché distruggere tutte le copie in possesso, indicando ai subappaltatori di fare lo stesso. La risoluzione di questo Contratto non cesserà il CNDA.
10.4 Sopravvivenza. Tutte le sezioni a eccezione della sezione 2.1 sopravvivono alla risoluzione di questo Contratto.
Contratto di licenza di distribuzione limitata [v2022.12.20]